首頁 >國內(nèi) >

世界熱點評!“清華簡”研究與英譯叢書第一卷出版 向海內(nèi)外介紹戰(zhàn)國竹簡


(資料圖片)

新華社北京4月27日電(記者魏夢佳)《〈清華大學藏戰(zhàn)國竹簡〉研究與英譯》系列叢書發(fā)布會27日在清華大學舉行。

據(jù)悉,這套叢書由清華大學出土文獻研究與保護中心主任黃德寬教授組建的中方團隊,與美國芝加哥大學夏含夷教授組建的翻譯團隊合作完成,由清華大學出版社出版。叢書把楚文字原文、現(xiàn)代漢字以及帶注釋的英文翻譯三者一并呈現(xiàn)。系列叢書計劃出版18卷,為海內(nèi)外學界更好地了解、利用“清華簡”提供幫助。

本次發(fā)布的第一卷《〈逸周書〉諸篇》收錄了“清華簡”《命訓》《皇門》《祭公之顧命》等六篇與中國古代歷史文獻匯編《逸周書》相關(guān)的文獻,其中詳盡介紹了《逸周書》的文本歷史及其與“清華簡”的關(guān)系,并對“清華簡”六篇文獻精心注釋翻譯,探討文獻的流傳情況。

黃德寬教授表示,“清華簡”包含了豐富的經(jīng)史類文獻。系列叢書的陸續(xù)出版,將為海內(nèi)外學界了解、利用清華簡提供幫助,擴大“清華簡”及中國古文獻國際影響力。

2008年,近2500枚珍貴的戰(zhàn)國時期竹簡入藏清華大學,學界稱之為“清華簡”。

關(guān)鍵詞:

責任編輯:Rex_27

推薦閱讀